1
欢迎来到琪琪文学网,您可以 登陆或者 注册

《后宫词》作者:白居易 原文 翻译 赏析

作者: 白居易时间: 2013-12-31 14:38阅读: 收藏评论在线投稿
《后宫词》作者:白居易
泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。
注释:
  1、泪湿:犹湿透。
  2、恩:指皇帝对她的恩爱。
  3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。

译文:
  泪水湿透罗巾,好梦却难做成;
  深夜,前殿传来有节奏的歌声。
  红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;
  她独倚着熏笼,一直坐待天明。

赏析:
  这首诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,于是斜倚熏笼,坐待至天明,终成泡影。语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。
    顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%