1
欢迎来到琪琪文学网,您可以 登陆或者 注册

《闺怨》作者:王昌龄 原文 翻译 赏析

作者: 王昌龄时间: 2013-12-31 14:19阅读: 收藏评论在线投稿
《闺怨》作者:王昌龄
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
注解:
  1、凝妆:盛妆。
  2、悔教:悔使。

译文:
  闺阁中的少妇,从来不知忧愁;
  春来细心打扮,独自登上翠楼。
  忽见陌头杨柳新绿,心里难受;
  呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。

赏析:
  这是闺怨诗、描写了上流贵妇赏春时心理的变化。诗的首句,与题意相反,写她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句写她登楼赏春:带有幼稚无知,成熟稍晚的憨态;三句急转,写忽见柳色而勾起情思:柳树又绿,夫君未归,时光流逝,春情易失;四句写她的省悟:悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错。诗无刻意写怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露无余。
    顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%