1
欢迎来到琪琪文学网,您可以 登陆或者 注册

《贾生》作者:李商隐 原文 翻译 赏析

作者: 李商隐时间: 2013-12-31 17:01阅读: 收藏评论在线投稿
《贾生》作者:李商隐
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
注解:
  1、宣室:汉未央宫前正室。
  2、逐臣:指贾谊曾被贬谪。
  3、才调:才气。

译文:
  汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,
  贾谊的才华和格调更是无可比伦。
  谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,
  可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。

赏析:
  这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。
    顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%