1
欢迎来到琪琪文学网,您可以 登陆或者 注册

《听筝》作者:李端 原文 翻译 赏析

作者: 李端时间: 2013-12-29 15:39阅读: 收藏评论在线投稿
《听筝》作者:李端
鸣筝金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顾,时时误拂弦。
注释:
  1、金粟柱:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。

译文:
  金粟轴的古筝发出优美的声音,
  那素手拨筝的美人坐在玉房前。
  想尽了办法为博取周郎的青睐,
  你看她故意地时时拨错了琴弦。

赏析:
  “听筝”应是听奏筝有感。但从题意看似乎应作“鸣筝”来得有味,来得生动。诗描摹了一位弹筝美女,为博取青睐而故出差错的情态。透视心理状态,洞察入微,描写细腻婉曲,十分传神。
    顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%