在一座古老的地主庄园里,住着一家年轻而有名望的人。他们很有钱,也很幸福,他们既愿自己快乐,也愿做好事。他们希望让所有的人都像他们那样快乐。
圣诞之夜,在古老的骑士厅里竖起了一棵装点得很华丽的圣诞树。壁炉里燃着火,古老的画框四周悬着云杉枝。主人和客人都聚在这里,他们的歌声嘹亮,舞姿婀娜。
傍晚,佣人们的屋里便充满了庆祝圣诞的欢乐。这里也有一棵大云杉,上面点着红白蜡烛,还有小型的丹麦国旗,剪纸天鹅和装着好东西的鱼网。请来的客人都是教区贫苦人家的孩子,他们由自己的妈妈带来。妈妈们不怎么看圣诞树,而看着圣诞餐桌。桌子上放着呢料、麻料、衣料和褥料。是的,做母亲的和大孩子都往那边望,只有小孩子才用手去够蜡烛、纸花和旗子。
这群人下午很早就来了。他们吃了圣诞粥、烤鹅加红菜。在圣诞树点燃,礼物都分发完后,每人都得到了一杯混合酒及一块苹果馅饼。
他们回到了自己的贫寒的家里,谈起了他们过的好生活,就是指那些食品;他们把礼物又拿出来仔细地看一遍。有一个叫基尔斯汀的园丁和一个叫奥勒的园丁,他们是一对夫妇。他们在地主庄园里锄草锄地,所以有住处和每日的面包。每年圣诞节他们都得到很好的礼物。他们有五个孩子,五个孩子穿的衣服都是主人送的。
我们的主人都是乐善好施的人!他们说道。不过他们施舍得起,这样做他们也可以得到乐趣。
四个孩子都有好衣服穿了,园丁奥勒说道。可是为什么没有给跛子呢?他们以往总想着他的,虽然他不去参加宴会。
那是指孩子中最大的那个,他们管他叫跛子,不过他的名字叫汉斯。
小时候他是最聪明最活泼的孩子。可是他的腿突然瘫了,他们这么说。他站不起来了,也不能走了。他已经在床上躺了五年了。
有的,我也得到了一件给他的礼物。母亲说道。不过不是什么了不起的东西,是一本他可以读一读的书。
这东西可不能让他发胖!父亲说道。
可是汉斯却很喜欢它。他是一个很有天分的孩子,很喜欢读书。不过,这个时时都得躺在床上的汉斯,也要花些时间尽自己的力量做有用的事。他的手很灵巧。他用自己的手织毛袜,是啊,甚至织成整条的床毯;庄园里的女主人很称赞它并买下了它。
他得到的礼物是一本故事书。书里有许多值得读并引人深思的东西。
在这个家里它一点用处也没有!父母说道。不过,让他读吧,时间便可以消磨过去。他不能总是织袜子!
春天来了。花朵长出花骨朵,绿叶也开始发芽。被人们叫做荨麻的野生植物也在发芽,虽然在《圣诗集》里它是那么美:哪怕所有的国王全上阵,使尽全力耍尽威风,他们也没有一点办法,使荨麻长出一片叶子。
在地主庄园里,不仅园丁和助手有许多的活要干,就连园丁基尔斯汀和园丁奥勒也一样。
简直累死人!他们说道,我们刚把路耙平整理好,又让人给踩乱了。庄园里的客人跟潮水一样。这要花多少钱啊!不过主人是有钱的人。
分配得实在太不公平了!奥勒说道。神父说我们大家同是上帝的孩子,可是为什么会有这样的差别!
那是因为人的堕落!基尔斯汀说道。
晚间他们又谈到了这些,跛子汉斯正拿着书躺在一旁。艰苦的生活、辛苦的操劳使父亲母亲的手变粗,而且也使他们对事物的判断和看法变得苛刻。他们无法控制情绪,无法排遣烦恼,现在说起话来更有怨气,更加愤怒了。
有些人富裕幸福,有的人只有贫穷!我们的老祖宗由于违抗上帝和好奇,为什么怪罪到我们头上,我们又没有像他们两人那样胡来!
不一定,我们也有闪失!跛子汉斯突然说道。这本书里全都讲了!
书里怎么说的?父亲母亲问道。
他给他们念那个关于樵夫和他妻子的古老故事:他们也责骂亚当和夏娃的好奇,说那是他们不幸的原因。后来这个国家的国王经过那里,跟我回家吧!他说道,这样你们便可以过上和我那样的日子:七道菜,另有一道额外的。这道菜是装在大盖碗里的,你们不能揭开。一揭盖子,你们的荣华富贵便化为烟云了!盖碗里装的是什么?妻子说道。不关我们的事!樵夫说道。是啊,我不是好奇!妻子说道。我只是想知道,为什么我们不能揭盖子。里面肯定是好吃的东西!希望没有什么机关就好了!男人说道,比方说一支手枪,砰地放一枪,把房子都震摇起来!啊呀!妻子叫道,没有去碰那盖碗。可是到了夜里,她梦见盖碗的盖子自己打开了,冒出了一股很好闻的混合酒的味道,就是结婚或下葬时人们喝到的那种混合酒味。里面有一枚很大的银币,上面写着:你们要是喝了这混合酒,你们便成了世界上最有钱的人了,其他的人都成了叫花子!妻子一下子就醒了,她把自己的梦讲给了男人听。你想这事想得太多了!他说道。我们可以轻轻地小心地揭盖子!妻子说道。轻轻地小心地!男人说道。于是妻子小心地揭开了盖子。刚一揭开,便有两只机灵的小老鼠跳了出来,钻到一个老鼠洞里,不见了。晚安!国王说道。现在你们可以回家去,上自己的床上去睡觉了。别再骂亚当和夏娃了,你们也一样好奇,一样不知好歹!
这个故事是从哪里跑到书里去的?园丁奥勒说道。故事说的好像就是我们。很值得好好想一想!
第二天他们又上工去了。太阳烤晒着他们,雨把他们浇得湿透;他们很有怨气,他们细细地咀嚼着这些思想。
天没有完全黑下来时,他们喝罢了奶粥。
给我们再讲一遍樵夫的故事!园丁奥勒说道。
这本书里好故事很多!汉斯说道。好多好多,你们都不知道。
我对那些兴趣不大!园丁奥勒说道。我要听我知道的那个故事!
男人和他的妻子又听了一遍。
好几夜他们都听这个故事。
我还没有完全弄明白!奥勒说道。人就和甜牛奶一样,会发酸。有的变成很好的干酪,有的成了稀的酸奶汤!就像有人事事走运,天天坐在豪华的餐桌旁,不知什么是愁,什么是匮乏。
跛子汉斯听到了这些话。他的脚不中用了,但是头脑却很灵。他给他们讲书里写的故事,读无忧无虑的人的故事。是啊,这个人到哪里去找呢?一定得把他找到:国王病重躺在床上,除非让他穿上一件衬衫,而这件衬衫必须是一个真正无忧无虑的人穿过,否则他便无救了。宫廷派人去世界各国,去所有的王宫和庄园,去所有的富足快乐的人那里去找。但是你若仔细查问他们,他们每个都经历过某种忧伤或者有过什么挫折。
我一点忧虑都没有!坐在沟边的那个小猪倌说道,他笑嘻嘻地唱着歌。我是最幸福的人!
那么把你的衬衫给我们,差使说道,会给你半个王国作为报酬的。
可是他没有衬衫,而他却说自己是最幸福的人。
这个小伙子很不错!园丁奥勒说道,他和他的妻子都笑了,就像他们许多年没有笑过一样。
这时小学校长从他们身旁走过。
你们真开心!他说道,这真是你们家的新鲜事。是不是你们中彩了?
没有,不是那么回事儿!园丁奥勒说道。是汉斯在给我们念故事书。他读一个无忧无虑的人的故事,那个小伙子连衬衫都没有。这样的故事可以让你的眼泪流出来,不过是印在书上的故事。每人都有自己的问题,不单是哪一个人。这总叫人欣慰!
你们的书是哪里来的?校长问道。
是一年多以前汉斯在圣诞节上得到的礼物,是主人给他的。您知道他很喜欢读书,又是一个跛子!那时我们还希望他得到两件蓝布褂子呢。可是这书却很奇怪,它似乎能解答你思想里的问题!
校长拿起书,打开了它。
让我们再听听那个故事!园丁奥勒说道,我还没有悟透呢。还有,他也该念念关于樵夫的另一个故事!
这两个故事对奥勒就算够了,已经够了。它们如同两道阳光射进了这简陋的屋子里,射进经常使他们不满的苦痛的思想里。
汉斯把一本书都读完了,并读了许多遍。童话故事把他带到了外面的大世界里。你们知道,那些地方他是不能走着去的,因为腿脚不听使唤。
校长坐在他的床边上,他们在一起交谈,这对他们两人都是愉快的事情。
从那天起,父亲母亲在外边工作的时候,校长经常到汉斯这里来。对孩子来说,他每次到来都像是一顿美餐。他非常认真地听老人给他讲世界的面积和世上的许多国家,讲太阳比地球差不多大五十万倍,它又是那么远,炮弹要二十五年才能从太阳到达地球,而光线只要八分钟就能射到地球上。这些事现在每个用功勤读的学生都知道,可是对汉斯来说却是新鲜事,比起故事书上讲的那些要奇妙得多。
校长每年被请到地主家去吃一两次饭。有一回他讲到那本故事书对那个穷人家起了多大的作用,单是两个故事便使他们醒悟和感到幸福。那个体弱然而聪明的小男孩每次念故事,都使他家人深思和快乐。
校长从地主庄园回家的时候,夫人塞给他两枚明晃晃的银币,让他给小汉斯。
它们该归父亲和母亲!校长把钱给汉斯的时候,男孩说道。
园丁奥勒和园丁基尔斯汀说道,跛脚汉斯也有用处了,也得到幸福!
过了一两天,父亲母亲到地主庄园里干活去了。主人的车子停在门口,走来的是那位心地慈善的夫人,她很高兴她的圣诞礼物带给小男孩和他的父母这么多的安慰。
她带来了精细的面包、水果和一瓶子糖浆。更令人高兴的是,她给他带来了一个亮闪闪的笼子,里面有一只黑色的小鸟,小鸟唱得非常好听。鸟笼放在那个旧衣柜上,离汉斯的床还有一段距离,他可以看到鸟儿,听到它唱。是啊,走在外面的大道上的人老远都可以听见它的歌声。
夫人乘车走了以后,园丁奥勒和园丁基尔斯汀才回来。他们看到汉斯很高兴,不过他们以为,夫人给他的那件礼物只会带来麻烦。
有钱人是想不到这么多的,他们说道,这下子我们得照料它了,跛子汉斯是没有办法伺候它的。将来终归让猫抓走!
八天过去了,又过了八天。这期间,猫进来了好几次。它没有吓着鸟儿,更不用说伤害它。后来发生了一件大事。那是一天下午,父母和其他孩子都干活去了,汉斯独自一人在家。他手中拿着故事书,正在读着那个一切愿望都得到满足的渔妇的故事。她想当国王便当上了国王;她想当皇帝,她就当上了皇帝。可是后来她想当一个慈善的上帝这样一来,她又坐在她原来的泥沟里。
这个故事本来和鸟或猫都没有什么联系,但是事情发生的时候,他正在读这段故事。从那以后,他再也忘不了它。鸟笼放在衣柜上,猫蹲在地上,正用一双黄绿的眼睛死死盯着鸟儿。猫的脸上有一种表情,好像对鸟儿说,你好漂亮啊!我真想吃掉你!
汉斯明白这点,他从猫的脸上看出来了。
去,猫!他叫道。你离开这屋子好不好!
它缩起身子似乎要跃起来。
汉斯够不着它,除了他那可爱的宝贝故事书外,他没有别的东西可以扔过去打它。他把书扔了出去,可是书散了,书皮飞到一边,一页页的纸飞向另外一边。猫慢腾腾地往后退了几步,用眼盯着汉斯,好像在说:你别管,小汉斯!我会走我会跳,你哪样也不会!汉斯用眼盯着猫,心中十分不安;鸟儿也不安起来。没有人可以叫,好像猫知道这一点,它又作了要跳的姿势。汉斯掀动着被单,他是能用手的。可是猫不在乎被单。被单扔了过去,但不起作用。接着猫一纵跳上椅子,再跳到窗槛上,那里离鸟儿更近。
汉斯感到自己的血在沸腾。但是他顾不上这点,他只想着猫和鸟儿。要知道这孩子是无法离开床的,他站不起来,更不要说走路了。当他看到猫从窗槛跳到衣柜上,把鸟笼碰翻的时候,他的心似乎在体内旋转。鸟在笼子里乱飞乱扑。汉斯大叫一声。他心中一震,便想也不想地一下子跳下了床,向衣柜跑过去,把猫赶了下去。他握住鸟笼,里面的鸟儿被吓坏了。他提着鸟笼跑出屋子,跑到了大道上。
这时,眼泪像泉一样从他的眼睛中流出。他惊喜极了,高声喊着:我能走路了!我能走路了!
他又恢复了健康。这种事是可能发生的,在他的身上发生了。
校长就住在附近。汉斯赤着脚,只穿着衬衣和上衣,手中提着鸟笼朝他家跑去。
我能走路了!他喊道。上帝啊!他高兴得抽泣起来。园丁奥勒和园丁基尔斯汀的家里欢天喜地。我们不会再有比这更快乐的日子了!他们两人都这么说道。
汉斯被叫到地主庄园里,那条道他已经许多年没有走过了。那些他很熟悉的树木、灌木丛似乎在向他点头打招呼,对他说:你好,汉斯!欢迎你到外边来!太阳射在他的脸上,射进他的心里。
主人地主庄园的年轻幸福的夫妇,让他和他们坐在一起。他们看去也非常高兴,好像他就是他们家庭成员一样。但是,最快乐的却是那位年轻的女主人,给他故事书,送他会唱歌的小鸟的人。鸟现在的确死掉了,被吓死的,但它使他恢复了健康。书使他和他的父母受到了启迪;书现在还在他那里。他要保存它,读它,即使很老了也如此。现在他对家里也有用了。他想学一门手艺,最好是装订书籍。因为,他说道。这样我便可以读到所有的新书!
下午,主人把他的父母都叫去了。她和她的丈夫一起讨论了汉斯的事。他是一个虔诚和聪颖的孩子,对读书有兴趣,也有领悟能力。上帝总是成全好事情的。
那天晚上,父母从地主庄园回来的时候,真是高兴极了,特别是基尔斯汀。不过一个星期之后,她哭了,因为汉斯要出门了。他穿上了新衣服,他是一个好孩子。可是现在他要漂洋过海,去遥远的地方上学,去学拉丁文,他们要许多年后才能再见到他。
他没有带走他的故事书,那本书父母要留着作纪念。父亲经常读它,但总少不了那两个故事,因为他对那两个故事很熟悉。
他们接到汉斯的来信,一封比一封愉快。他和好人在一起,生活得很好。最令人高兴的是进了学校,要学习和要知道的东西太多了。他现在只希望能活到一百岁,有朝一日当一名校长。
但愿我们能活着看见那一天!父母说道,紧紧握着对方的手,一幅领圣餐时的神情。
在汉斯身上发生了多么奇妙的事啊!奥勒说道。上帝心中也有穷人的孩子!在跛子身上正体现了这一点!这像不像汉斯给我们念的那本书中写的那样啊?
圣诞之夜,在古老的骑士厅里竖起了一棵装点得很华丽的圣诞树。壁炉里燃着火,古老的画框四周悬着云杉枝。主人和客人都聚在这里,他们的歌声嘹亮,舞姿婀娜。
傍晚,佣人们的屋里便充满了庆祝圣诞的欢乐。这里也有一棵大云杉,上面点着红白蜡烛,还有小型的丹麦国旗,剪纸天鹅和装着好东西的鱼网。请来的客人都是教区贫苦人家的孩子,他们由自己的妈妈带来。妈妈们不怎么看圣诞树,而看着圣诞餐桌。桌子上放着呢料、麻料、衣料和褥料。是的,做母亲的和大孩子都往那边望,只有小孩子才用手去够蜡烛、纸花和旗子。
这群人下午很早就来了。他们吃了圣诞粥、烤鹅加红菜。在圣诞树点燃,礼物都分发完后,每人都得到了一杯混合酒及一块苹果馅饼。
他们回到了自己的贫寒的家里,谈起了他们过的好生活,就是指那些食品;他们把礼物又拿出来仔细地看一遍。有一个叫基尔斯汀的园丁和一个叫奥勒的园丁,他们是一对夫妇。他们在地主庄园里锄草锄地,所以有住处和每日的面包。每年圣诞节他们都得到很好的礼物。他们有五个孩子,五个孩子穿的衣服都是主人送的。
我们的主人都是乐善好施的人!他们说道。不过他们施舍得起,这样做他们也可以得到乐趣。
四个孩子都有好衣服穿了,园丁奥勒说道。可是为什么没有给跛子呢?他们以往总想着他的,虽然他不去参加宴会。
那是指孩子中最大的那个,他们管他叫跛子,不过他的名字叫汉斯。
小时候他是最聪明最活泼的孩子。可是他的腿突然瘫了,他们这么说。他站不起来了,也不能走了。他已经在床上躺了五年了。
有的,我也得到了一件给他的礼物。母亲说道。不过不是什么了不起的东西,是一本他可以读一读的书。
这东西可不能让他发胖!父亲说道。
可是汉斯却很喜欢它。他是一个很有天分的孩子,很喜欢读书。不过,这个时时都得躺在床上的汉斯,也要花些时间尽自己的力量做有用的事。他的手很灵巧。他用自己的手织毛袜,是啊,甚至织成整条的床毯;庄园里的女主人很称赞它并买下了它。
他得到的礼物是一本故事书。书里有许多值得读并引人深思的东西。
在这个家里它一点用处也没有!父母说道。不过,让他读吧,时间便可以消磨过去。他不能总是织袜子!
春天来了。花朵长出花骨朵,绿叶也开始发芽。被人们叫做荨麻的野生植物也在发芽,虽然在《圣诗集》里它是那么美:哪怕所有的国王全上阵,使尽全力耍尽威风,他们也没有一点办法,使荨麻长出一片叶子。
在地主庄园里,不仅园丁和助手有许多的活要干,就连园丁基尔斯汀和园丁奥勒也一样。
简直累死人!他们说道,我们刚把路耙平整理好,又让人给踩乱了。庄园里的客人跟潮水一样。这要花多少钱啊!不过主人是有钱的人。
分配得实在太不公平了!奥勒说道。神父说我们大家同是上帝的孩子,可是为什么会有这样的差别!
那是因为人的堕落!基尔斯汀说道。
晚间他们又谈到了这些,跛子汉斯正拿着书躺在一旁。艰苦的生活、辛苦的操劳使父亲母亲的手变粗,而且也使他们对事物的判断和看法变得苛刻。他们无法控制情绪,无法排遣烦恼,现在说起话来更有怨气,更加愤怒了。
有些人富裕幸福,有的人只有贫穷!我们的老祖宗由于违抗上帝和好奇,为什么怪罪到我们头上,我们又没有像他们两人那样胡来!
不一定,我们也有闪失!跛子汉斯突然说道。这本书里全都讲了!
书里怎么说的?父亲母亲问道。
他给他们念那个关于樵夫和他妻子的古老故事:他们也责骂亚当和夏娃的好奇,说那是他们不幸的原因。后来这个国家的国王经过那里,跟我回家吧!他说道,这样你们便可以过上和我那样的日子:七道菜,另有一道额外的。这道菜是装在大盖碗里的,你们不能揭开。一揭盖子,你们的荣华富贵便化为烟云了!盖碗里装的是什么?妻子说道。不关我们的事!樵夫说道。是啊,我不是好奇!妻子说道。我只是想知道,为什么我们不能揭盖子。里面肯定是好吃的东西!希望没有什么机关就好了!男人说道,比方说一支手枪,砰地放一枪,把房子都震摇起来!啊呀!妻子叫道,没有去碰那盖碗。可是到了夜里,她梦见盖碗的盖子自己打开了,冒出了一股很好闻的混合酒的味道,就是结婚或下葬时人们喝到的那种混合酒味。里面有一枚很大的银币,上面写着:你们要是喝了这混合酒,你们便成了世界上最有钱的人了,其他的人都成了叫花子!妻子一下子就醒了,她把自己的梦讲给了男人听。你想这事想得太多了!他说道。我们可以轻轻地小心地揭盖子!妻子说道。轻轻地小心地!男人说道。于是妻子小心地揭开了盖子。刚一揭开,便有两只机灵的小老鼠跳了出来,钻到一个老鼠洞里,不见了。晚安!国王说道。现在你们可以回家去,上自己的床上去睡觉了。别再骂亚当和夏娃了,你们也一样好奇,一样不知好歹!
这个故事是从哪里跑到书里去的?园丁奥勒说道。故事说的好像就是我们。很值得好好想一想!
第二天他们又上工去了。太阳烤晒着他们,雨把他们浇得湿透;他们很有怨气,他们细细地咀嚼着这些思想。
天没有完全黑下来时,他们喝罢了奶粥。
给我们再讲一遍樵夫的故事!园丁奥勒说道。
这本书里好故事很多!汉斯说道。好多好多,你们都不知道。
我对那些兴趣不大!园丁奥勒说道。我要听我知道的那个故事!
男人和他的妻子又听了一遍。
好几夜他们都听这个故事。
我还没有完全弄明白!奥勒说道。人就和甜牛奶一样,会发酸。有的变成很好的干酪,有的成了稀的酸奶汤!就像有人事事走运,天天坐在豪华的餐桌旁,不知什么是愁,什么是匮乏。
跛子汉斯听到了这些话。他的脚不中用了,但是头脑却很灵。他给他们讲书里写的故事,读无忧无虑的人的故事。是啊,这个人到哪里去找呢?一定得把他找到:国王病重躺在床上,除非让他穿上一件衬衫,而这件衬衫必须是一个真正无忧无虑的人穿过,否则他便无救了。宫廷派人去世界各国,去所有的王宫和庄园,去所有的富足快乐的人那里去找。但是你若仔细查问他们,他们每个都经历过某种忧伤或者有过什么挫折。
我一点忧虑都没有!坐在沟边的那个小猪倌说道,他笑嘻嘻地唱着歌。我是最幸福的人!
那么把你的衬衫给我们,差使说道,会给你半个王国作为报酬的。
可是他没有衬衫,而他却说自己是最幸福的人。
这个小伙子很不错!园丁奥勒说道,他和他的妻子都笑了,就像他们许多年没有笑过一样。
这时小学校长从他们身旁走过。
你们真开心!他说道,这真是你们家的新鲜事。是不是你们中彩了?
没有,不是那么回事儿!园丁奥勒说道。是汉斯在给我们念故事书。他读一个无忧无虑的人的故事,那个小伙子连衬衫都没有。这样的故事可以让你的眼泪流出来,不过是印在书上的故事。每人都有自己的问题,不单是哪一个人。这总叫人欣慰!
你们的书是哪里来的?校长问道。
是一年多以前汉斯在圣诞节上得到的礼物,是主人给他的。您知道他很喜欢读书,又是一个跛子!那时我们还希望他得到两件蓝布褂子呢。可是这书却很奇怪,它似乎能解答你思想里的问题!
校长拿起书,打开了它。
让我们再听听那个故事!园丁奥勒说道,我还没有悟透呢。还有,他也该念念关于樵夫的另一个故事!
这两个故事对奥勒就算够了,已经够了。它们如同两道阳光射进了这简陋的屋子里,射进经常使他们不满的苦痛的思想里。
汉斯把一本书都读完了,并读了许多遍。童话故事把他带到了外面的大世界里。你们知道,那些地方他是不能走着去的,因为腿脚不听使唤。
校长坐在他的床边上,他们在一起交谈,这对他们两人都是愉快的事情。
从那天起,父亲母亲在外边工作的时候,校长经常到汉斯这里来。对孩子来说,他每次到来都像是一顿美餐。他非常认真地听老人给他讲世界的面积和世上的许多国家,讲太阳比地球差不多大五十万倍,它又是那么远,炮弹要二十五年才能从太阳到达地球,而光线只要八分钟就能射到地球上。这些事现在每个用功勤读的学生都知道,可是对汉斯来说却是新鲜事,比起故事书上讲的那些要奇妙得多。
校长每年被请到地主家去吃一两次饭。有一回他讲到那本故事书对那个穷人家起了多大的作用,单是两个故事便使他们醒悟和感到幸福。那个体弱然而聪明的小男孩每次念故事,都使他家人深思和快乐。
校长从地主庄园回家的时候,夫人塞给他两枚明晃晃的银币,让他给小汉斯。
它们该归父亲和母亲!校长把钱给汉斯的时候,男孩说道。
园丁奥勒和园丁基尔斯汀说道,跛脚汉斯也有用处了,也得到幸福!
过了一两天,父亲母亲到地主庄园里干活去了。主人的车子停在门口,走来的是那位心地慈善的夫人,她很高兴她的圣诞礼物带给小男孩和他的父母这么多的安慰。
她带来了精细的面包、水果和一瓶子糖浆。更令人高兴的是,她给他带来了一个亮闪闪的笼子,里面有一只黑色的小鸟,小鸟唱得非常好听。鸟笼放在那个旧衣柜上,离汉斯的床还有一段距离,他可以看到鸟儿,听到它唱。是啊,走在外面的大道上的人老远都可以听见它的歌声。
夫人乘车走了以后,园丁奥勒和园丁基尔斯汀才回来。他们看到汉斯很高兴,不过他们以为,夫人给他的那件礼物只会带来麻烦。
有钱人是想不到这么多的,他们说道,这下子我们得照料它了,跛子汉斯是没有办法伺候它的。将来终归让猫抓走!
八天过去了,又过了八天。这期间,猫进来了好几次。它没有吓着鸟儿,更不用说伤害它。后来发生了一件大事。那是一天下午,父母和其他孩子都干活去了,汉斯独自一人在家。他手中拿着故事书,正在读着那个一切愿望都得到满足的渔妇的故事。她想当国王便当上了国王;她想当皇帝,她就当上了皇帝。可是后来她想当一个慈善的上帝这样一来,她又坐在她原来的泥沟里。
这个故事本来和鸟或猫都没有什么联系,但是事情发生的时候,他正在读这段故事。从那以后,他再也忘不了它。鸟笼放在衣柜上,猫蹲在地上,正用一双黄绿的眼睛死死盯着鸟儿。猫的脸上有一种表情,好像对鸟儿说,你好漂亮啊!我真想吃掉你!
汉斯明白这点,他从猫的脸上看出来了。
去,猫!他叫道。你离开这屋子好不好!
它缩起身子似乎要跃起来。
汉斯够不着它,除了他那可爱的宝贝故事书外,他没有别的东西可以扔过去打它。他把书扔了出去,可是书散了,书皮飞到一边,一页页的纸飞向另外一边。猫慢腾腾地往后退了几步,用眼盯着汉斯,好像在说:你别管,小汉斯!我会走我会跳,你哪样也不会!汉斯用眼盯着猫,心中十分不安;鸟儿也不安起来。没有人可以叫,好像猫知道这一点,它又作了要跳的姿势。汉斯掀动着被单,他是能用手的。可是猫不在乎被单。被单扔了过去,但不起作用。接着猫一纵跳上椅子,再跳到窗槛上,那里离鸟儿更近。
汉斯感到自己的血在沸腾。但是他顾不上这点,他只想着猫和鸟儿。要知道这孩子是无法离开床的,他站不起来,更不要说走路了。当他看到猫从窗槛跳到衣柜上,把鸟笼碰翻的时候,他的心似乎在体内旋转。鸟在笼子里乱飞乱扑。汉斯大叫一声。他心中一震,便想也不想地一下子跳下了床,向衣柜跑过去,把猫赶了下去。他握住鸟笼,里面的鸟儿被吓坏了。他提着鸟笼跑出屋子,跑到了大道上。
这时,眼泪像泉一样从他的眼睛中流出。他惊喜极了,高声喊着:我能走路了!我能走路了!
他又恢复了健康。这种事是可能发生的,在他的身上发生了。
校长就住在附近。汉斯赤着脚,只穿着衬衣和上衣,手中提着鸟笼朝他家跑去。
我能走路了!他喊道。上帝啊!他高兴得抽泣起来。园丁奥勒和园丁基尔斯汀的家里欢天喜地。我们不会再有比这更快乐的日子了!他们两人都这么说道。
汉斯被叫到地主庄园里,那条道他已经许多年没有走过了。那些他很熟悉的树木、灌木丛似乎在向他点头打招呼,对他说:你好,汉斯!欢迎你到外边来!太阳射在他的脸上,射进他的心里。
主人地主庄园的年轻幸福的夫妇,让他和他们坐在一起。他们看去也非常高兴,好像他就是他们家庭成员一样。但是,最快乐的却是那位年轻的女主人,给他故事书,送他会唱歌的小鸟的人。鸟现在的确死掉了,被吓死的,但它使他恢复了健康。书使他和他的父母受到了启迪;书现在还在他那里。他要保存它,读它,即使很老了也如此。现在他对家里也有用了。他想学一门手艺,最好是装订书籍。因为,他说道。这样我便可以读到所有的新书!
下午,主人把他的父母都叫去了。她和她的丈夫一起讨论了汉斯的事。他是一个虔诚和聪颖的孩子,对读书有兴趣,也有领悟能力。上帝总是成全好事情的。
那天晚上,父母从地主庄园回来的时候,真是高兴极了,特别是基尔斯汀。不过一个星期之后,她哭了,因为汉斯要出门了。他穿上了新衣服,他是一个好孩子。可是现在他要漂洋过海,去遥远的地方上学,去学拉丁文,他们要许多年后才能再见到他。
他没有带走他的故事书,那本书父母要留着作纪念。父亲经常读它,但总少不了那两个故事,因为他对那两个故事很熟悉。
他们接到汉斯的来信,一封比一封愉快。他和好人在一起,生活得很好。最令人高兴的是进了学校,要学习和要知道的东西太多了。他现在只希望能活到一百岁,有朝一日当一名校长。
但愿我们能活着看见那一天!父母说道,紧紧握着对方的手,一幅领圣餐时的神情。
在汉斯身上发生了多么奇妙的事啊!奥勒说道。上帝心中也有穷人的孩子!在跛子身上正体现了这一点!这像不像汉斯给我们念的那本书中写的那样啊?
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
上一篇:蝴蝶姑娘
下一篇:童话故事:白雪与红玫瑰
相关阅读
- 发表文章,抒写心情!(无需审核,直接上首页)